martedì 30 dicembre 2014

Pantaloni in velluto ocra - Mustard corduroy trousers

Oggi vi mostro un nuovo capo di abbigliamento per bambino: un paio di pantaloni ocra in velluto di cotone a coste con dettagli bianchi
Today I'm showing you a piece of clothing for boy: mustard truosers in cotton corduroy with white details

Lo sapete, solitamente preferisco realizzare abbigliamento da bambina (per vari motivi che avevo elencato qui) ma non potevo certo lasciare il mio nipotino di due anni senza un regalo di Natale realizzato a mano dalla zia RobyGiup!!! 
You know, usually I  prefer to realize girl clothing (for several reasons that I listed here) but I couldn't leave my two year old nephiew without a handmade present from aunt RobyGiup!!!

I pantaloni hanno due tasche frontali a forma di trapezio con bordo superiore in cotone bianco 
The trousers have to front pockets in trapezoid shape with top border in white cotton
e due tasche laterali all'altezza del ginocchio con patta bianca, chiuse da piccoli bottoni a pressione bianchi uguali a quelli utilizzati per la chiusura in vita
and two side pockets at knee length with white flap, closed by small white plastic snaps like the ones used in the waist closure

Ecco un dettaglio dei bottoni in vita 
Here is a detail of the snaps at the waist
all'interno un elastico ad occhielli con due bottoni permette di regolare la misura in modo che i pantaloni vestano il bambino il più a lungo possibile
inside the waist, an elastic band with eyelets and two buttons allow to adjust the size so that the trousers will fit the boy as long as possible

Per lo stesso motivo il fondo dei pantaloni ha un risvolto bianco double-face, così quando il bambino cresce si possono abbassare i risvolti e in un istante i pantaloni sono più lunghi ma sempre con lo stesso identico aspetto
For the same reason the bottom of the trousers has a white reversible cuff, so when the boy grows taller you can just turn the cuffs down and in a moment the trousers are longer but still with the same appearance

Come sempre, ogni elemento di questo capo è curato fin nei minimi dettagli: da qui traspare la passione che metto in tutte le mie creazioni!
As always, every element of this garment is made with attention to the smallest detail: from here it you shows the passion I put in all my creations! 

Che ve ne pare???
Do you like them???
- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
http://www.straight-grain.com/    Linky Party 2015

mercoledì 24 dicembre 2014

Decorazione di Natale 2014 - Christmas ornament 2014

L'anno scorso avevo deciso di inaugurare una nuova "tradizione": realizzare ogni anno un nuovo decoro per il nostro albero di Natale con tanto di anno scritto sopra.
Last year I decided to start a new "tradition": to realize every year a new ornament for the Christmas tree with the year written on it.

Siccome però il nostro albero è già molto ben fornito
(direi sovraffollato!) di decorazioni, quest'anno anzichè crearne una nuova ho deciso di decorarne una già esistente!
Since our tree is already full of ornaments (almost overcrowded!) this year I decided, instead of creating a new one, to decorate an existing one!


Ed ecco che una semplice pallina rossa si ricopre di tanti fiocchi di neve bianchi e minuscoli strass luccicanti! La realizzazione è molto semplice, devo ancora perfezionare un po' la tecnica e poi ne farò un tutorial (lo so, lo so, la lista delle creazioni per cui vorrei realizzare un tutorial si sta allungando sempre di più... ma ce la farò!!!)
And so it is that a simple red ball is now covered with many white snowflakes and sparkling tiny rhinestones! The realization is really easy, I have to improve a bit the technique and then I'll share the tutorial (I know, I know, the list of creations for which I want to make a tutorial is growing long... but I'll make it!!!)

Con un pennello sottile e un po' di pittura acrilica ho scritto l'anno su un lato della pallina, che resterà come un caro ricordo di questo 2014
With a thin brush and some acrylic paint I wrote the year on one side of the ornament, that will remain as dear memento of this 2014

Avete anche voi una "tradizione" simile? Io già immagino quando, tra tanti anni, il nostro albero di Natale sarà una collezione piena di ricordi di tutti gli anni vissuti insieme, non sarà bellissimo?!
Do you too have a similar "tradition"? I already imagine when, in many years, our tree will be a collection full of memories of all the years we lived together, won't it be wonderful?! 


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  

martedì 16 dicembre 2014

Gonna invernale con ciliegie - Cherry winter skirt

Finalmente torno a pubblicare un capo di abbigliamento per bambini!
At last I'm sharing a new piece of clothing for children!

Ecco la versione invernale della gonna in stile "principessa": lo strato inferiore diventa di leggero velluto rosso, più caldo del cotone, morbidissimo e lucido. Lo strato superiore invece è ancora in cotone, per non appesantire troppo la gonna
Here is the winter version of the "princess-style" skirt: the lower layer is not in light red velvet, warmer than cotton, incredibly soft and shiny. The upper layer is still made of cotton, to avoid making the skirt too heavy

Il fondo della gonna è profilato con del raso bianco mentre l'elastico in vita è rivestito da jersey di cotone rosso
The bottom border is outlined in white satin while the elastic band at the waist is  covered in red cotton jersey

Non trovate che questo tessuto bianco con ciliegie sia un amore???
Don't you think this white fabric with printed cherries is lovely???

Entrambi i tessuti utilizzati sono molto morbidi così che la gonna sia confortevole da indossare, l'arricciatura piuttosto piena la rende femminile ma nello stesso tempo divertente e allegra, perfetta per giocare!
Both fabrics I used are very soft so the skirt is comfortable to wear, the rather full gathering makes it feminine but at the same time funny and perfect for playing! 

- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  

martedì 2 dicembre 2014

Abbinamenti inattesi - Unexpected matches

Ormai avrete capito che io amo gli abbinamenti: ad esempio mi piace creare completi in cui la maglietta richiami il tessuto della gonna 
By now you know that I love matching creations: for example I like to realize outfits where the t-shirt recalls the same fabric of the skirt

oppure dei pantaloni
or of the trousers

creare abiti quasi identici per due sorelline, con solo un piccolo dettaglio di differenza per renderli entrambi unici 
to create quite identical dresses for two sisters, with just a detail different to make each of them unique

o ancora abiti per due amiche uguali ma con colori invertiti
or also dresses for two friends equal but with inverted colours

Mi piace anche creare accessori per bambini abbinati agli outfit (e già vi avviso che ne troverete diversi esemplari quando aprirò il mio negozio online in primavera!!!)
I love to create accessories for children that match the outfits (and of those you will see several when I'll open my online shop in spring!!!)

Ma c'era un abbinamento a cui ancora non avevo pensato. Eppure ce l'avevo sotto il naso! Sono due capi che avevo già realizzato in momenti diversi, bastava solo cambiare un colore, ma c'è voluta una richiesta su commissione per farmelo notare: perchè non abbinare a questa gonna con le fragole un bavaglino ricamato a punto croce sempre a tema fragole?! Ne avevo già ricamati diversi ma tutti con frutti rossi, eppure è bastato realizzarle in rosa su un bavaglino con i bordi verdi e voilà, l'abbinamento è servito! 
But there was a match I never noticed. And yet is was under my nose! They are two items I already realized in different moments, I just had to change one colour, but I needed a custom request to notice it: why not matching this strawberry skirt with a cross-stitched bib with strawberries?! I already embroidered some, but always with red fruits, yet it was enough to make them pink on a bib with green borders and here is the match!

Non sono perfetti insieme?

Aren't they perfect together?

E' questo il bello delle creazioni su commissione: ti fanno spaziare su più tecniche e scoprire possibilità diverse e abbinamenti inaspettati
This is the best of custom creations: they make you vary techniques and discover new possibilities and unexpected matches 

Spero che la destinataria le apprezzerà quanto me!  
I hope the recipient will appreciate them as much as I do! 

- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  

martedì 25 novembre 2014

La sorpresa dei regali - The surprise of presents

Quando ero piccola a casa nostra era consuetudine mettere i regali di Natale sotto l'albero e aprirli tutti insieme la sera della Vigilia, dopo la Messa di mezzanotte
When I was a kid there was a tradition at our home to put the Christmas presents under the tree and open them all together on the Christmas Eve, after the midnight Holy Mass

A me piaceva tantissimo questa usanza, amavo pensare che lì, in alcuni di quei pacchetti, c'era qualcosa per me ma senza sapere di cosa si trattasse, mi piaceva l'attesa e poi la sorpresa del momento in cui finalmente potevo aprire quei pacchetti misteriosi
I enjoyed this tradition a lot, I loved thinking that, in some of those packages, there was something for me but I still didn't know what, I loved the wait and then the surprise the moment I finally opened those misterious packages

Ovviamente uno dei miei passatempi preferiti era sgattaiolare sotto l'albero a toccare, annusare e "auscultare" i pacchetti per cercare di indovinare cosa contenessero. Ma assolutamente senza aprirli! 
Obviously one of my favourite pastime was to  sneak under the tree and touch, smell and "auscultate" the boxes to try to understand what was inside. But absolutely without opening them!

Sapete una cosa? Lo faccio ancora adesso!!! 
You know what? I do it even now!!! 

Quando realizzo dei regali di Natale, per le persone che conosco ma anche su commissione, mi piace pensare che anche i destinatari proveranno qualcosa di simile
When I realize Christmas presents, for people I know but also on commission, I like to think that the recipients too will fell something similar

Chissà se ad aprire i pacchetti contenenti questi portaciuccio saranno due mamme oppure se saranno direttamente i bimbi a scartarli? In ogni caso, spero che apprezzeranno la sorpresa! 
I wonder whether the packages containing these pacifier holders will be opened by two mothers or if their children will open them. In any case I hope they will appreciate the surprise! 

PS: la riconoscete la stellina in feltro del portaciuccio? Ebbene sì, è una di quelle realizzate con il tutorial del post scorso! Se ve lo siete perso, lo trovate qui
PS: do you recognize the felt star of the pacifier clip? Yes, it's one of the stars realized with the tutorial of the previous post! If you missed it, you can find it here

E se le destinatarie leggono questo blog? Sarebbe gravissimo rovinare loro la sorpresa, non credete?! Per questo motivo non posso mostrarvi alcuni dei regali che ho realizzato negli ultimi giorni: bisognerà aspettare dopo Natale... 
And if the recipients read this blog? It would be really wicked to ruin the surprise, don't you think so?! That's why I can't show you some of the presents I realized in the last days: we should wait after Christmas...


- : - : - : - : - : -
Follow me on Facebook     Follow me on Bloglovin     Contact me via e-mail 
- : - : - : - : - : -  
Family Home and Life

mercoledì 19 novembre 2014

Stella di feltro imbottita - Stuffed felt star

Oggi vi presento il tutorial di una decorazione natalizia molto semplice ma anche versatile: delle piccole stelline imbottite in feltro
Today I'm sharing the tutorial of a Christmas decoration simple but versatile: stuffed stars made with felt


Pensate che bello un albero di Natale che si trasforma in un cielo stellato! Potremmo realizzare tante stelle in diverse sfumature di giallo, o perchè no anche in colori diversi, magari un bel rosso festivo o un bianco candido come neve, oppure sbizzarrirci scegliendo per il bordo fili in colori a contrasto
Imagine how beautiful a Christmas tree transformed into a starry sky! We could realize several stars in different yellow shades, or why not, even in different colours, maybe a festive red or snow white, or play with the contrasting threads for the border

Io ne ho già realizzate diverse: alcune andranno a decorare l'albero di Natale, altre impreziosiranno i pacchetti regalo, altre ancora... lo scoprirete nel prossimo post! 
I already realized many: some will go on the Christmas tree, some I will use to embellish gifts wrapping, others... you will see in the next post!



MATERIALE:
feltro sottile giallo
ago e forbici
filo (giallo oppure in colore a contrasto, anche metallizzato)
ovatta per imbottire (ma va bene anche del cotone)

cordino o filato spesso per appendere la stella
MATERIAL: 

thin yellow felt
needle and scissors
thread (yellow or in contrasting colour, even metallic)
padding (also cotton is fine)
yarn or thick thread to hang the star

Scaricate e stampate l'immagine qui sotto (click con il tasto destro > Salva immagine) e stampatela nella misura desiderata (ad esempio inserendola in un documento Word)

Download the picture below (right click > save picture) and print it in the desired size (e.g. by putting it into a Word document)

Riportate la sagoma della stella per due volte sul feltro e ritagliate
Trace the star shape twice on the felt and cut

Sovrapponete le due sagome e iniziate a cucirle insieme con punto a festone utilizzando il filo da cucire doppio, per rendere la cucitura più resistente
Overlap the two shapes and start to sew them together with blanket stitch using the thread doubled, to make the seam more resistent



Continuate a cucire fino ad aver cucito quattro delle punte della stella
Go on sewing until you complete four of the star points



Inserite l'ovatta (o cotone) attraverso la punta rimasta aperta cercando di distribuirla bene all'interno di tutte le punte (se avete difficoltà provate a spingerla con la punta di una matita) 
Insert the padding (or cotton) through the open point trying to distribute it in all the points (you can use the tip of a pencil to push it inside the points)


Cucite anche l'apertura, inserendo ancora un po' di ovatta per imbottire anche l'ultima punta
Sew the opening, including a bit more of padding to stuff also the last point


Utilizzando un ago dalla cruna larga inserite il cordino sul retro di una delle punte e legate le due estremità in modo da formare un anello per appendere la stella 
Using a needle with large eye insert the yarn on the back of one point and tie the yarn ends to form a ring to hang the star


La nostra stella è pronta!
Our star is ready!



My Etsy shop Follow me on Facebook Follow me on Bloglovin Contact me via e-mail